Keine exakte Übersetzung gefunden für سير البرنامج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سير البرنامج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les représentants du pays hôte continueront de travailler avec les autorités de la ville de New York pour faire en sorte que cette réglementation fonctionne comme prévu.
    وسيواصل ممثلو البلد المضيف التعاون مع سلطات مدينة نيويورك لكفالة سير البرنامج بالطريقة المرجوة.
  • L'exécution du programme d'enseignement dans la bande de Gaza a aussi été soumise à diverses contraintes, résultant essentiellement des restrictions imposées par les autorités israéliennes à la liberté de mouvement des Palestiniens.
    أما سير برنامج التعليم في الأونروا في قطاع غزة فقد خضع أيضا لقيود متنوعة نشأت في الغالب عن القيود التي تفرضها السلطات الإسرائيلية على التنقل.
  • Aucune des organisations sous- régionales ou régionales partenaires ne dispose de par son mandat et son envergure géographique du mécanisme de coordination lui permettant d'apporter, en tant que de besoin, l'assistance technique nécessaire au bon déroulement d'un programme de portée régionale comme le PAR.
    فليس لدى أي منظمة دون إقليمية أو إقليمية شريكة، بفضل ولايتها أو المساحة الجغرافية التي تغطيها، آلية تنسيق تمكنها من أن تقدم، عند الضرورة، المساعدة التقنية اللازمة لحسن سير برنامج ذي طابع إقليمي على غرار برنامج العمل الإقليمي.
  • Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2006.
    تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان، 2006
  • Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission souhaite procéder sur la base du programme de travail proposé.
    واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل السير على أساس برنامج أعمالها المقترح.
  • Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2004
    تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان، 2004
  • Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2006
    تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان، لعام 2006
  • a) A pris note avec gratitude du rapport présenté par la Banque mondiale et du document établi par celle-ci sur l'état d'avancement du Programme de comparaison internationale (PCI);
    (أ) أحاطت علما مع الشكر بالتقرير الذي قدمه البنك الدولي والمعلومات عن آخر ما استجد في سير تنفيذ برنامج المقارنات الدولية؛
  • Ce rapport contient également des renseignements sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme d'action et sur tous les changements qui y ont été apportés.
    ويجب أن يتضمن التقرير أيضا معلومات عن سير عملية تنفيذ برنامج العمل وما قد يتم إجراؤه فيه من تغييرات.
  • Pendant la deuxième année, les participantes juives et arabes suivront ensemble des cours qui leur apporteront les compétences nécessaires pour élaborer un programme en faveur du changement social.
    وفي السنة الثانية، يدرس المشتركون اليهود والعرب معا دورات تزودهم بالمهارات الضرورية للسير قدما في برنامج التغيير الاجتماعي.